文学原著有哪些价值,是自其改编的影视作品无法取代的?

时间:2021-5-26 作者:花小时

谢邀!

文学原著有哪些价值,是自其改编的影视作品无法取代的?

好的改编影视剧能够体现原著的思想价值,传达原著所要表达的丰富复杂的情感,具象化原著用文字建构的画面和情节——在画面和情节的表现上,在抒发感情、渲染气氛方面,甚至优于文学原著,因为影视剧是直观的,并且具有蒙太奇构成和音乐、美术、戏剧等综合手段。

最成功的改编如《霸王别姬》,全球史上百部最佳电影之一,它是由原作李碧华和芦苇编剧。

但文学原著的作家语言——不是人物对话——是无论多么杰出的改编影视剧所无法取代的,读者读文学原著,首先是一种文学的、作家风格的语言的享受,阅读的乐趣和收获是改编影视剧无法取代的——即使采用画外音朗读原著片段也不行。

文学是语言的艺术。

有些文学名著甚至百读不厌但无法改编。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:1@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。